Często tłumaczysz Kursantom przed zadaniem co mają zrobić i co będzie się działo podczas jego wykonywania. Na koniec pytasz się jeszcze: Do you understand? Is that clear?

NEWSFLASH: W ten sposób dogadzasz tylko sobie. Oni najczęściej nie rozumieją co do nich mówisz. Pamiętaj, że masz do czynienia z inteligentnymi, dorosłymi ludźmi – dając im handout, pokazując stosik karteczek z pytaniami, prezentując flashcards, już im sygnalizujesz co się będzie działo. Nie musisz tego opisywać. Zdaj się na ich umiejętność obserwacji i intuicję. Czasami nie wyjdzie od razu, ale wstrzymaj się chwilę przed rozległym tłumaczeniem. ODZWYCZAJ ICH od czekania na niezrozumiałe dla nich instrukcje. Będziesz zaskoczona jak naturalnie wszystko wyjdzie.

QUICK FIX: Demonstruj i idź na żywioł. Możesz się ograniczyć do krótkich komend:
„Read”, „Write”, „Pick one question”, „Ask”, „Put in pairs”.
Ty nie musisz budować wypowiedzi. Możesz mówić pojedynczymi słowami. Dajesz w ten sposób przestrzeń Kursantom i nie wpędzasz ich w zakłopotanie, kiedy nie rozumieją o co chodzi. Zrób po prostu krok w tył i zobacz co się wydarzy.

Daj znać jak Ci poszło!

Józefina Bieżuńska