Wakacje z false friends?
Zapraszamy do nagrania kolejnej lekcji angielskiego online, podczas której przyglądaliśmy się tzw. false friends, czyli naszym fałszywym przyjaciołom, którzy wpraszają się na nasze wakacje i sieją nieporozumienia. 🙂
To słowa, które pozornie wydają się mieć podobne znaczenie do polskiego, jednak znaczą zupełnie coś innego.
Jeśli chcesz wiedzieć
- Jak to się dzieje, że tak swojsko brzmiące zwroty okazują się zupełnym niewypałem?
- Dlaczego fire wine nie ma nic wspólnego z gorącym winem?
- Dlaczego nie prosimy o gas water?
- I dlaczego salad odnosi się do mieszanki warzywnej, a nie sałaty?
to koniecznie zobacz to nagranie.
Podoba Ci się taka lekcja angielskiego?
🎥 Zobacz inne nasze lekcje angielskiego o angielskich czasach >>